Acá van hoy toca "Before Sunset", esta vez con traducción a pedido del público. Y con el deseo de salir de esta etapa depresiva y autoconmiserativa para poder verme reflejada en citas más alegres:
Jesse: You want to know why I wrote that stupid book?
Celine: Why?
Jesse: So that you might come to a reading in Paris and I could walk up to you and ask, "Where the fuck were you?" Celine: [laughing] No - you thought I'd be here today?
Jesse: I'm serious. I think I wrote it, in a way, to try to find you.
Celine: Okay, that's - I know that's not true, but that's sweet of you to say.
Jesse: I think it is true.
(Jesse: ¿Querés saber por qué escribí el esúpido libro?
Celine: ¿Por qué?
Jesse: Para que vienieras a esta lectura en Paris y yo pudiera acercarme hasta tí y preguntarte: ¿dónde diablos estabas?
Celine (ríendose): No - ¿pensabas que ib a estar acá hoy?
Jesse: Hablo en serio, Creo que de cierto modo lo escribí para tratar de encontrarte
Celine: Ok, eso- sé que eso no es cierto, pero es dulce de tu parte.
Jesse: Yo creo que es cierto )
Jesse: Oh, God, why weren't you there, in Vienna?
Celine: I told you why.
Jesse: Well, I know why, I just - I wish you would have been. Our lives might have been so much different.
Celine: You think so?
Jesse: I actually do.
Celine: Maybe not. Maybe, we would have hated each other eventually.
Jesse: Oh what, like we hate each other now?
Celine: You know, maybe we're - we're only good at brief encounters, walking around in European cities in warm climate.
(Jesse: Dios, ¿por qué no estabas allá, en Viena?
Celine: Te dije por qué.
Jesse: Bueno, ya sé porque, es sólo que... Desearia que hubieses estado. Nuestras vidas podrían ser tan distintas
Celine: ¿Lo crees?
Jesse: De verdad que sí.
Celine: Tal vez no, tal vez habríamos terminado odiándonos
Jesse: ¿No odiamos ahora?
Celine: Ya sabes, tal vez sólo servimos para encuentros cortos, caminar por ciudades europeas en clímas cálidos)
27 de abril de 2008
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)

9 comentarios:
Me encantan las dos peliculas.. La primera no la pude ver en el cine porque era muy chica, sin embargo vi la segunda. En la parte que él le pregunta porq no fue se te parte el alma!
besos!
Ay, muero de amor de solo acordarme... me matan las dos películas, más la segunda que la primera...
Anastasia: Si, tal cual... esa parte q ves toda la ilusión que tenía el...
Pau: A mi tmb me gustó más la segunda que la primera, tal vez xq tiene un final más feliz?
me ensarte con esta peli....
mal, mal, mal
como me gusta esa pelicula,,, por dios, me al tengo que comprar urgente,
besos!
Las dos están buenas. En el momento que vi la primera no me copó mucho el constante caramelo.
Rescato:
"I think I wrote it, in a way, to try to find you."
Idem. Cuantos de nosotros escribimos para encontrar, no?
"Maybe not. Maybe, we would have hated each other eventually."
Totalmente.
Besos.
me fascina tanto pero tanto esta pelicula...
muy buenas quotes, re linda la peli
aguante el pelo grasoso de ethan hawke
slds
che.. vas a volver algun día?!
Publicar un comentario