"Friends" es una serie altamente citable, en muchas circunstancias de la vida cotidiana y probablemente aparezca muchas más veces en este blog. Pero estas citas hacen referencia a mi última relación que fue bastante particular, tanto por la situación como por las personas involucradas (él y yo). No elegí esta sitcom al azar, sino que la conexión se encuentra a mucho niveles desde el título hasta que los dos éramos fanáticos y repetíamos los dialogos de memoria. Vale aclarar que muchas veces son sólo los dialogos, no las situaciones en las que son dichas con lo que me identifico. Sin más preámbulos:Kathy: So, I don’t think we can see each other anymore. I’m gonna go to my mom’s in Chicago, I’m gonna stay there for awhile. I think this could’ve be something really amazing, but y’know this is probably for the best. Y’know? I’m gonna miss you. Good-bye.
Chandler: Janice, I have something I need to tell you, and I want you to let me get through it, because it’s, it’s, it’s not gonna be easy.
Janice: Okay.
Chandler: I think you should go back with Gary. I don’t wanna be the guy that breaks up a family (...)
Janice: Wow!
Chandler: Yeah, well. It’s the right thing to do.
Janice: Oh! You’re right. Oh God. But, before I can say ‘good-bye’, there’s something I really need you to know, Chandler. The way I feel about you, it’s like, I finally understand what Lionel Richie’s been singing about. Y'know, I mean what we have, it’s like movie love, you’re my soulmate, and I can’t believe we’re not going to be spending the rest of our lives together.
Chandler: Then don’t leave me!
Janice: What?
Chandler: Forget what I said, I was babbling! Pick me!
Janice: No, you were right, you were right. (...).
Chandler: No you don’t! No, no, no, I say you have to give your divorce another chance.
Janice: (standing up) I’m sorry. (hugs him)
Chandler: Ohhh. Don’t go.
Janice: No, I-I-I gotta go.
Chandler: No. No! No! No!
Janice: Honey, honey, people are looking.
Chandler: I don’t care!
Janice: Yeah, um, I’m, I’m leaving now.
Chandler: You can’t leave! I have your shoe!
Janice: Good-bye Chandler Bing. (walks out with one shoe)
Ross: (crying) Yeah, but this can’t be it, I mean.
(pause)
Rachel: Then how come it is?

4 comentarios:
LONG LIFE A FRIENDS. (repetido infinitamente)
me pasa muchisimo de haber vivido situaciones asi, y de q con la gente con la que salia, nos deciamos los dialogos... se extrañana muchas cosas... y duele... pero es inevitable a veces..
fuerza!
beso.
excelente serie!!! buen post... besos..
me gusto eso de al diablo con todo, elegime!! cuantas veces lo habremos pedido...
besos!
me encanto tu idea del blog 100% original!
mi show favorito!!!
una de mis predilectas, de Phoebe: "See? she is his lobster" =)
un beso y buen finde!
Publicar un comentario